les créations de mode de Hana Sadiq


Publié le:

Amman (AFP) – Avec des vers de poèmes d’amour et une calligraphie fluide, la créatrice de mode jordanienne Hana Sadiq brode un témoignage de la beauté des femmes arabes.

Au cours d’une carrière de plusieurs décennies, Sadiq, d’origine irakienne, a montré ses créations dans le monde entier et habillé les stars, mais elle reste ancrée dans les traditions de son pays natal.

L’écriture artistique de l’écriture arabe domine ses dessins modernes brodés, avec de la poésie ou des lettres dispersées dans des couleurs vives.

Elle utilise divers styles calligraphiques, du Diwani élaboré au Thuluth incurvé, et présente sur certaines de ses tenues les lignes de poètes arabes renommés, dont Mahmoud Darwish et Nizar Qabbani.

« La calligraphie arabe est la plus belle », déclare Sadiq, 72 ans, montrant son amour des bijoux avec des colliers de perles autour du cou, des boucles d’oreilles pendantes et des bagues en pierre inhabituelles.

Une pièce de la créatrice de mode franco-irakienne Hana Sadiq, incorporant la calligraphie arabe
Une pièce de la créatrice de mode franco-irakienne Hana Sadiq, incorporant la calligraphie arabe Khalil MAZRAAWIAFP

Dans son atelier à domicile au centre-ville d’Amman, Sadiq note que la première écriture est née plusieurs millénaires avant Jésus-Christ dans ce qui est aujourd’hui l’Irak, arguant que c’était un endroit « sans lequel toutes les autres civilisations n’auraient pas existé ».

Sadiq partage son temps entre Amman et Paris depuis 1982, ayant à la fois la nationalité française et jordanienne ainsi que la nationalité irakienne.

‘Comme elle est belle’

Elle a exposé de l’Europe aux États-Unis ainsi qu’au Moyen-Orient, rentrant chez elle avec une vaste collection d’ornements en argent antiques, ainsi que des milliers de pièces de textiles et de costumes arabes.

Un modèle présente une pièce de Hana Sadiq, incorporant la calligraphie arabe dans le "Diwani" scénario, dans son magasin de la capitale Amman
Un mannequin présente une pièce de Hana Sadiq, incorporant la calligraphie arabe dans l’écriture « Diwani », dans son magasin de la capitale Amman Khalil MAZRAAWIAFP

Ses caftans, robes traditionnelles, arborent des couleurs vives et étonnantes. Ils reflètent l’influence de sa grand-mère qui portait une « robe hachémite » traditionnelle irakienne et marchait « élégamment comme un paon ».

La tenue folklorique est faite d’un tissu très fin avec de larges manches et des côtés transparents, décoré de beaux ornements floraux, dorés ou argentés, sur une base noire. C’était le favori des femmes irakiennes dans les années 1950 et 1960.

Sadiq fait remonter son intérêt pour la mode à son enfance, lorsqu’elle visitait la boutique de textile de son grand-père à Bagdad.

Elle a ensuite conçu pour des célébrités et des membres de la famille royale, notamment la reine Rania et la reine Noor de Jordanie. Mais quel que soit le client, son travail a été guidé par la fierté de la féminité de la femme arabe.

Au cours d'une carrière de plusieurs décennies, Sadiq, d'origine irakienne, a montré ses créations dans le monde entier et habillé les stars
Au cours d’une carrière de plusieurs décennies, Sadiq, d’origine irakienne, a montré ses créations dans le monde entier et habillé les stars Khalil MAZRAAWIAFP

Contrairement à la mode occidentale plus révélatrice, ses créations enveloppent le corps de la femme, « mais cela montre une grande féminité », explique Sadiq, qui est également l’auteur d’un livre, « Costumes et bijoux arabes, un héritage sans frontières ».

Elle soutient que les vêtements occidentaux ne conviennent pas le mieux au corps des femmes arabes, mais qu’ils se sont de toute façon répandus dans la région. « Malheureusement, c’est le résultat de la mondialisation », dit-elle.

« Ce qui m’importe, dans tout mon travail, c’est que la femme reste féminine et qu’un homme soit attiré par elle en tant que femme », ajoute-t-elle. « Ce qui veut dire que lorsqu’une femme passe devant lui, il doit remarquer et voir à quel point elle est belle. »

Laisser un commentaire