Le public québécois doit être séduit par Aline, un film sur Céline Dion
Les deux artistes ne comprennent absolument pas la réaction des fans québécois au moment de la sortieune ligne Le 27 novembre.
Des personnalités québécoises très critiques l’ont vu et aimé. Ils ont été renversés. Donc je suis sûr que les gens vont adorer.
Danielle Fishud partage l’avis de sa collègue : C’est un film sur l’amour et il est universel.
pas d’imitation
Si Valérie Lemercier change les noms de famille de Dion et René Angélil dans ce film qu’elle a écrit et réalisé dans lequel elle joue le rôle principal, elle a également demandé aux acteurs et actrices de ne pas imiter les personnages interprétés.
Elle a travaillé sur la nature bienveillante de Maman Dion, sa générosité et son amour inconditionnel pour ses enfants. Mais elle est la mère mondiale. je n’ai jamais essayé de l’imiter
plus clair Daniel Fishud dans une interview avec Renee Homer Roy sur The Show Club Culturel.
Sylvain Marcel, qui incarne Guy-Claude Camard (inspiré de René Angelil), explique qu’il n’a pas pris la voix si particulière de celui qui fut l’agent et le mari de Céline Dion.
Mais la ressemblance est absolument stupéfiante avec les costumes et le maquillage. Tout ce que j’avais à faire était de réciter le texte écrit. Le travail s’est fait tout seul. Pour Valérie, c’était important de ne pas faire de parodie, mais aussi pour moi.
Même s’il n’a pas imité la voix du défunt mari de Céline Dion, Sylvain Marcel s’est inspiré du mouvement de René Angelil. J’ai passé de nombreuses heures sur YouTube à le regarder marcher et parler. Il tenait souvent une bouteille d’eau à la main ; Ouvrir et fermer le bouchon. Ce sont les choses que j’ai mis pour faire revivre ce personnage
dit l’acteur.
De son côté, Danielle Fishud a regardé des vidéos de Thérèse Dion en famille. J’ai essayé d’éviter les moments où elle est dans la performance, car c’est plutôt une histoire de famille
, précisez.
Le duo aurait-il accepté de jouer ces personnages si cela avait été des bandes dessinées et plus humoristiques ? Je l’aurais probablement fait de toute façon, mais un peu plus à l’envers. Ce qui m’a vraiment attiré, c’est quand j’ai vu que mon jeu compterait vraiment, plutôt que de faire une faible imitation d’un personnage qui avait été joué des milliers de fois.
, confirme Sylvain Marcel.
Daniel Fishud est plus positif. Si on s’était moqué de la famille, si ça avait été agaçant, j’aurais refusé. Quand j’ai rencontré Valérie, elle m’a dit que ce qui l’intriguait, c’est de nous raconter comment quelqu’un qui est le vilain petit canard et les 14 derniers enfants réussissent, grâce à l’amour de sa famille et de son manager. , pour devenir la reine du monde.
, elle a expliqué.
Cependant, Sylvain Marcel avoue qu’il n’a pas vraiment compris ce que voulait faire Valérie Le Mercier à la première lecture du scénario : je pensais que c’était une farce
Garder la langue québécoise
sur un plateauune ligneLes comédiens et comédiennes québécoises s’assuraient que le dialecte québécois et les expressions utilisées étaient authentiques.
Sylvain Marcel dit qu’il faisait souvent répéter quelques phrases à Valérie Lemercier. Son ton n’est clairement pas parfait, mais après cinq minutes, nous acceptons qu’Allen parle de cette façon. C’est super ce que tu fais. J’ai regardé le film quatre fois et je ne m’en lasse pas.
Valérie ne voulait pas que les Français la voient traduite. Nous avons donc fait un effort pour parler français qu’ils pouvaient comprendre. Vous avez fait une partie du chemin et nous aussi. Ce n’est pas de la camelote, et je ne l’aurais pas voulu dire de toute façon
, dit Danielle Fishwood.
L’actrice, qui est aussi éducatrice, fondatrice des Ateliers Fichaud, très populaire auprès des comédiennes et des comédiens, identifie que lorsque Valérie Lemercier n’avait pas tout à fait un accent québécois, elle se sentait émue. Mais quand ça avait l’air vraiment mauvais, nous avions le droit de l’arrêter et de le reprendre. On répétait souvent avec elle pour les scènes du lendemain
Danielle Fishud explique.
c’était un rêve
Depuis la projection du film au dernier Festival de Cannes, Sylvain Marcel et Danielle Michaud s’amusent à gravir les fameuses marches de la Croisette en compagnie de Valérie Lemercier et des autres membres de l’équipe. Un rêve pour les artistes.
Nous rêvons de lui au fond de notre lit, mais nous n’osons pas beaucoup parler de lui. C’est un fantasme absolu. C’est arrivé si vite que je n’ai pas eu le temps de m’en rendre compte. C’était une aventure incroyable
, avoue Sylvain Marcel.
Danielle Fishud avait renoncé à ce rêve dont elle rêvait depuis si longtemps. Je pensais qu’à 60 ans, ça ne m’arriverait plus jamais. Eh bien, cela m’est arrivé quand j’avais 67 ans. C’était inhabituel.