Opinion: Comment j’ai (presque) mal compris Poutine
Je l’avoue : pendant les 22 années où j’ai fait des reportages sur Poutine, je ne l’ai pas écouté aussi attentivement que j’aurais dû. Ou plutôt j’écoutais les parties que je voulais entendre, les parties qui sonnaient bien à l’oreille d’un occidental. Comme la première fois que je me suis assis à côté du président russe dans la bibliothèque du Kremlin.
C’était en juin 2000, six mois après que Boris Eltsine ait choisi Poutine comme son héritier politique, trois mois après que Poutine ait remporté une élection présidentielle quasiment garantie. Il a invité un petit groupe de journalistes occidentaux au Kremlin. Nous nous sommes réunis autour d’une grande table ronde dans la bibliothèque. J’étais assis à la droite de Poutine, un bon point de vue pour l’observer de près, alors qu’il disséquait une petite pâtisserie et sirotait du thé.
Il a répondu avec confiance aux questions pendant trois heures; Je ai été impressionné. Il était calme et en contrôle — c’est-à-dire jusqu’à ce qu’il soit mis au défi avec une question sur la guerre en Tchétchénie. Soudain, tout son corps se raidit, il se pencha vers nous, ses gestes devinrent saccadés et colériques alors qu’il justifiait sa tactique de la terre brûlée contre la république séparatiste.
Alors, j’ai donné une pause à Poutine. Oui, il y avait des rumeurs selon lesquelles le gouvernement russe lui-même, avec Poutine comme Premier ministre nouvellement élu par Eltsine, était derrière les attaques, créant un prétexte pour propulser l’ancien officier du KGB à la présidence. Mais faire exploser vos propres citoyens semblait trop farfelu, trop impossible, trop horrible à envisager.
Près de 22 ans plus tard, je vois la même tactique de la terre brûlée utilisée contre des villes ukrainiennes comme Marioupol.
Le 24 février, à Moscou, en regardant la télévision d’État russe alors que Poutine annonçait son « opération militaire spéciale » contre l’Ukraine, je me suis souvenu de la performance de Jekyll-and-Hyde de Poutine à la bibliothèque du Kremlin. Dans un discours hargneux, il n’a pas commencé par l’Ukraine, mais par sa vieille obsession, la Tchétchénie, accusant les États-Unis d’avoir tenté de détruire la Russie dans les premières années de son règne.
Au cours des années où j’ai fait des reportages sur Poutine, j’ai observé le jeu de rôle de son agent du KGB, la façon dont il renvoie à la personne avec qui il interagit tout ce que cette personne veut voir ou entendre. Si c’est quelqu’un de poli, Poutine peut être poli. S’il s’agit de quelqu’un de grossier ou grossier, Poutine peut utiliser des grossièretés et un langage décalé mieux que n’importe quel politicien que j’ai vu.
Pourtant, moins d’un an après avoir été élu président, il avait commencé sa répression contre les médias. Aujourd’hui, il n’y a pratiquement plus de médias indépendants en Russie.
Je me souviens très bien d’une conversation que j’ai eue à cette époque avec un assistant principal de Poutine, que je connaissais assez bien. « Croyez-vous réellement en la démocratie pour la Russie ? Je lui ai demandé. « Bien sûr! » il a répondu. « Juste pas tout à fait maintenant. Si les gens sont livrés à eux-mêmes, ils éliront les mauvaises personnes. »
Il y a eu la « réinitialisation » de l’ancien président Barack Obama, une tentative d’établir une relation de coopération et non d’opposition avec la Russie.
Puis, il a monté la barre : « Un État et, bien sûr, en premier lieu les États-Unis, a dépassé ses frontières nationales de toutes les manières. Cela se voit dans les politiques économiques, politiques, culturelles et éducatives qu’il impose aux autres nations. Eh bien, qui aime ça ? Qui est content ? »
J’ai plutôt choisi de me concentrer sur ce qui ressemblait à sa promesse prometteuse de développer de nouvelles mesures de non-prolifération plus strictes : « La Russie est prête pour un tel travail. Nous sommes engagés dans des consultations avec nos amis américains.
En repensant à ce discours maintenant, plus de trois mois après le début de l’effacement écrasant de villes et d’êtres humains déclenché par l’armée de Poutine en Ukraine, je réalise que j’aurais dû écouter, vraiment écouter Poutine. A écouté son obsession pour la Tchétchénie, oui, et son obsession pour l’Ukraine. Mais a vraiment prêté attention à son ressentiment profond et constant envers les États-Unis. Il l’a compris le jour où il a déclaré la guerre à l’Ukraine, mais a passé la majeure partie de son discours à qualifier les États-Unis d' »empire du mensonge » et à les accuser de « comportement d’escroc ».
Un ami russe m’a dit un jour que, dans la vision du monde de Poutine, il trace une ligne entre un ennemi et un traître. Un ennemi qu’il respecte; un traître qu’il méprise. Pour Poutine, les États-Unis sont à la fois un ennemi et un traître : une nation puissante qu’il respecte à un certain niveau mais qui lui en veut profondément, un pays qui doit être confronté, qui, selon lui, a poignardé la Russie dans le dos.
C’est le même Poutine que j’ai vu à la bibliothèque du Kremlin il y a près de 22 ans. Un homme en éruption de fureur, déterminé à se venger. Il avait lancé la deuxième guerre tchétchène qui a décimé la république et son peuple. Maintenant, il a déclenché une guerre qui aura des conséquences dévastatrices tant pour l’Ukraine que pour la Russie.
Il réserve une fureur bouillante mais impuissante aux États-Unis. « D’où vient cette manière insolente de dénigrer du haut de son exceptionnalisme, de son infaillibilité et de sa toute permissivité ? D’où vient cette attitude méprisante et dédaigneuse envers nos intérêts et nos revendications absolument légitimes ? » a-t-il déclaré dans son discours du 24 février.
Cette fois, je fais attention à chaque mot de Poutine. Et je comprends enfin.
[affimax]